In Zusammenarbeit mitExpertenTesten.de
T├ťV-zertifizierte Vergleichs- und Testverfahren nach ISO 9001
T├ťV NORD CERT T├ťV-zertifizierte Vergleichs- und Testverfahren nach ISO 9001

Elektronischer Sprach├╝bersetzer Test 2021 ÔÇó Die 7 besten elektronischen Sprach├╝bersetzer im Vergleich

Damian Kruse
Damian Kruse

Mit 31 noch immer nichts von meiner Begeisterung f├╝r Elektronikger├Ąte verloren, besch├Ąftige ich mich sowohl privat als auch beruflich mit Themen aus dem Elektronik- und IT-Bereich. Selbst hatte ich beispielsweise schon ├╝ber 50 Navigationsger├Ąte in H├Ąnden und habe weit ├╝ber 100 Smartphones getestet.

Mehr zu Damian

Elektronischer Sprach├╝bersetzer Bestenliste 2021

Letzte Aktualisierung am:

Filter aktivieren >

Was ist ein elektronischer Sprach├╝bersetzer?

Was ist ein Sprach├╝bersetzer im Test und Vergleich?Eine Sprache zu lernen und zu beherrschen, ist eine Sache, das Talent viele Sprachen zu sprechen, eine andere. Hilfreich sind elektronische Sprach├╝bersetzer, die sowohl im Business als auch im Urlaub gute Dienste leisten. Die kleinen Ger├Ąte erm├Âglichen das ├ťbersetzen von einzelnen W├Ârtern oder auch ganzen S├Ątzen, so dass das Wesentliche, unabh├Ąngig in welcher Sprache es formuliert wird, erfasst wird. Daher eignen sich Sprach├╝bersetzer sowohl f├╝r Sprachbegeisterte und Lernende als auch f├╝r Urlauber, Weltenbummler oder Gesch├Ąftsleute.

Der elektronische Sprach├╝bersetzer ist in der Regel als handliches Ger├Ąt mit Display oder Touch-Screen zu haben. Er erm├Âglicht das Programmieren und Speichern vieler Sprachen, wobei das, was ├╝bersetzt werden soll, im Test entweder per Hand ├╝ber eine Tastatur eingegeben wird oder auch als Tonaufnahme ausgesprochen und abgeh├Ârt werden kann. Modelle mit Aussprachefunktion lohnen sich f├╝r Menschen, die eine Sprache lernen m├Âchten. Gleichzeitig gibt es Ger├Ąte, die gestatten, die eigene Aussprache zu ├╝berpr├╝fen und aufzunehmen.

Ein elektronischer Sprach├╝bersetzer ├╝bersetzt dabei entweder in eine oder in beide Richtungen und hat ein Standardvokabular zwischen 20 bis 100 Sprachen.

Auf einige Modelle lassen sich nachtr├Ąglich weitere Sprachen installieren, w├Ąhren andere zus├Ątzlich im Vergleich als Vokabeltrainer, W├Ąhrungs- oder Taschenrechner genutzt werden k├Ânnen.

Auch Wortlernspiele vereinfachen das Lernen einer Sprache und geh├Âren zum Standardprogramm einiger elektronischer Sprach├╝bersetzer. Ein integrierter Speicher l├Ąsst sich in der Regel durch eine SC-Card erweitern, w├Ąhrend einige Modelle einen WLAN-Anschluss, eine Chat-Funktion, eine aktive Spracherkennung, eine Nutzung mit Scanner-Stift oder durch eine integrierte Kamera die Foto├╝bersetzung f├╝r alle Sprachen bieten.

Diagramm zum Preis-Leistungs-Verh├Ąltnis der elektronischen Sprach├╝bersetzer

Diagramm teilen
Mit diesem Code k├Ânnen Sie das t├Ąglich aktualisierte Diagramm auf Ihrer Webseite teilen:Embed-Code wurde in die Zwischenablage kopiert

Welche elektronischen Sprach├╝bersetzer gibt es?

Welche elektronischen Sprach├╝bersetzer gibt es im Test?Die Modelle gibt es im Vergleich in verschiedenen Ausf├╝hrungen. Einige klassische Sprach├╝bersetzer sehen wie ein Mini-Laptop aus und lassen sich aufklappen, wobei dann auf der einen Seite eine Tastatur und auf der anderen ein Display zu finden ist.

Die weiterentwickelten Sprach├╝bersetzer verzichten auf die echte Tastatur und gestatten die Eingabe entweder ├╝ber eine virtuelle Tastatur oder durch Bild-, Ton- und Sprachaufzeichnungen.

Praktisch sind Modelle mit Touch-Screen oder Scanner-Stift. Es ist m├Âglich, die W├Ârter, die ├╝bersetzt werden sollen, einzugeben oder einzuscannen und dar├╝ber hinaus auch ein eigenes W├Ârterbuch zusammenzustellen. Typisch sind integrierte W├Ârterb├╝cher bekannter Marken in allen g├Ąngigen Sprachen, so f├╝r Englisch, Franz├Âsisch, Italienisch, Spanisch und Russisch.

Erweiterbare Sprach├╝bersetzer lassen dann auch Latein, Griechisch oder Arabisch zu oder erlauben den Zugriff auf Online-├ťbersetzer. Vorteilhaft ist es, wenn die Ger├Ąte die Sprachaufnahme gestatten und die ├ťbersetzung akustisch ausgeben.

Darauf sollte beim Kauf eines elektronischen Sprach├╝bersetzers geachtet werden

Worauf sollte beim Kauf eines elektronischen Sprach├╝bersetzers geachtet werden im Test?F├╝r den Kauf eines elektronischen Sprach├╝bersetzers z├Ąhlen wichtige Kriterien, die eine Anwendung vereinfachen und gleichzeitig auch komplexere ├ťbersetzungen erm├Âglichen. Wer das Ger├Ąt h├Ąufig im Ausland, im Urlaub oder auf Gesch├Ąftsreise nutzt, sollte auf Modelle zur├╝ckgreifen, die eine einfache Handhabung gestatten, das Speichern weiterer W├Ârterb├╝cher zulassen oder selbst ├╝ber einen hohen Umfang eigener W├Ârterb├╝cher in den g├Ąngigen Sprachen verf├╝gen.

Wichtig ist es, im Vergleich darauf zu achten, wie viele W├Ârter der Sprachcomputer zu bieten hat. G├╝nstige Modelle sind oftmals nur f├╝r eine ├ťbersetzung in wenige Sprachen geeignet. Solche reichen f├╝r Gelegenheitsreisende oder im normalen Alltag, jedoch nicht f├╝r das Erlernen von Sprachen. Wer darauf Wert legt, ein besseres Verst├Ąndnis f├╝r eine Sprache zu entwickeln, ben├Âtigt Modelle mit einem bestimmten Sprachschwerpunkt, darunter Asien, Ost- oder Nordeuropa, und einem integrierten Sprachtrainer. Hier lohnt sich auch ein Sprach├╝bersetzer, der im W├Ârterbuch erweiterbar ist und Lerninhalte speichert.

Ger├Ąte, die lediglich f├╝r eine bestimmte Sprache ausgelegt sind, erlauben gegen├╝ber denen, die viele Sprachen zu bieten haben, oftmals eine umfangreichere Wortanzahl in der gew├╝nschten Sprache und das ├ťben der Aussprache. Auch gestatten sie, nicht nur einzelne W├Ârter, sondern ganze S├Ątze zu ├╝bersetzen.

Die ├ťbersetzung kann entweder ├╝ber die Eingabe per Tastatur, Scanner-Stift oder durch Bild- und Spracherkennung erfolgen. Nicht immer ist die Eingabe ├╝ber eine Tastatur komfortabel, besonders wenn es sich um schwierige Sprachen handelt, die auch ein anderes Alphabet beinhalten. Hier eignen sich eine Spracherkennung oder ein Scanner-Stift besser.

Eine integrierte Aussprachefunktion ist interessant f├╝r Menschen, die das ├╝bersetzte Wort auch h├Âren m├Âchten. Das Eintippen wiederum lohnt sich f├╝r einzelne W├Ârter, die in der Rechtschreibung bekannt sind, f├╝r das ├ťbersetzen von W├Ârtern, die irgendwo abgelesen werden m├╝ssen, und auch dann, wenn diese in einer eigenen Wortliste gespeichert werden sollen. Hilfreich sind Modelle, die zwar die Eingabe ├╝ber die Tastatur notwendig machen, dann jedoch die ├ťbersetzung akustisch ausgeben. Viele moderne Ger├Ąte sind auch f├╝r mehrere Eingabefunktionen ausgelegt.

Der Scanner-Stift ist f├╝r ├ťbersetzungen vom Blatt empfehlenswert oder wenn es notwendig ist, l├Ąngere Texte oder S├Ątze zu ├╝bersetzen. Oftmals erkennt der Computer dann auch Handgeschriebenes. Beim Kauf kann darauf geachtet werden, ob der Sprachcomputer in eine Richtung oder immer automatisch auch in beide Richtung ├╝bersetzen kann.

Die Spracherkennung und Sprachausgabe lohnt sich f├╝r Sprachbegeisterte und Lernende. Gut sind Sprach├╝bersetzer, die von echten Menschen eingesprochen wurden. Die modernsten Varianten gibt es mit einer integrierten Spracherkennungssoftware, mit Kamera und k├╝nstlicher Intelligenz. Sobald das Ger├Ąt auf die sprechende Person gerichtet wird, erkennt die AI, was gesagt ist und bildet es auf dem Bildschirm ab oder gibt es in der ├ťbersetzung akustisch aus. Auch k├Ânnen ├╝ber die Kamera Fotos oder Bilder erfasst werden, die dann ├╝bersetzt werden, so Speisekarten oder Verkehrsschilder. Bei solchen Ger├Ąten ist, wie bei normalen Aufnahmeger├Ąten, wichtig, dass eine Ger├Ąuschunterdr├╝ckung integriert ist.

F├╝r den Kauf entscheidend ist, wie schnell die ├ťbersetzung stattfindet. Viele Ger├Ąte arbeiten mit Geschwindigkeiten von etwa 0,1 Sekunden und mit einer simultanen 2-Wege-├ťbersetzung. Von Vorteil ist, wenn Akzente erfasst werden. Nicht immer steht das Internet zur Verf├╝gung, so dass Modelle, die nur online nutzbar sind, ihren Zweck nicht ausreichend erf├╝llen und nur eine Erg├Ąnzung zum Smartphone darstellen, das mittlerweile eine ├Ąhnliche Leistung per App schafft. Dagegen ist die WLAN-Verbindung dennoch ergiebig, solange der Sprach├╝bersetzer auch offline genutzt werden kann. Ein Offline-W├Ârterbuch sollte im Test immer vorhanden sein.

Diese Vor- und Nachteile schildern Kundenrezensionen

Welche Nachteile des elektronischer Sprach├╝bersetzers wurden im Test erfasst?F├╝r Kunden z├Ąhlt bei elektronischen Sprach├╝bersetzern nat├╝rlich, dass sie das tun, wof├╝r sie gekauft wurden. Die ├ťbersetzung sollte einwandfrei und pr├Ązise funktionieren und eine gute Auswahl an W├Ârterb├╝chern entweder vorhanden sein oder heruntergeladen werden k├Ânnen. Schon Modelle mit etwa 15 Sprachen sind f├╝r den h├Ąufigen Einsatz geeignet und arbeiten zuverl├Ąssig.

Dabei freuen sich Kunden, wenn weniger Sprachen, aber daf├╝r ein gr├Â├čerer Wortschatz zur Verf├╝gung steht. Entscheidend sind im Test f├╝r fast alle Kunden eine leichte Handhabung und Programmierung und ein gut reagierender Touch-Screen. Aber auch ein Mikrofon, die Tastatureingabe, die Speicher- und Akkuleistung sind Kriterien f├╝r eine gute Bewertung. Gelungen finden Kunden Modelle, die ├╝ber eine Stichwortschnellsuchfunktion verf├╝gen oder Satzbeispiele bereitstellen.

Nachteile ergeben sich oftmals durch ein billiges Geh├Ąuse, ein schlecht ablesbares Display, durch eine schwierige oder sehr komplizierte Bedienung, durch ├ťbersetzungsfehler und durch eine begrenzte Wortl├Ąnge bei der Eingabe. Auch kritisieren Kunden, wenn die Eingabe von Umlauten nicht m├Âglich ist oder eine Spracherkennung ├╝ber Mikrofon nicht funktioniert, weil eine Rauschunterdr├╝ckung fehlt. Stehen zu viele Sprachen zur Verf├╝gung, ist der Wortschatz f├╝r die einzelnen oftmals geringer, was f├╝r eine korrekte ├ťbersetzung von W├Ârtern, die nicht g├Ąngige Redewendungen sind, ung├╝nstig ist.

So werden elektronische Sprach├╝bersetzer getestet

Was sind die Testkriterien f├╝r den Sprach├╝bersetzer im Test?Durch einen Test l├Ąsst sich leicht herausfinden, welche elektronischen Sprach├╝bersetzer im Handel erh├Ąltlich sind und welche im direkten Vergleich zwischen mehreren Ger├Ąten die besseren Eigenschaften aufweisen. Die Auswahl ist riesig, sowohl von klassischen Modellen mit Tastatur als auch von Spracheingabeger├Ąten oder Modelle mit Scanner-Stift.

Der Schwerpunkt f├╝r einen Test liegt nat├╝rlich auf der ├ťbersetzungsqualit├Ąt und das zur Verf├╝gung stehende W├Ârterbuch oder Vokabular. Daneben wird untersucht, wie leicht die Eingabe erfolgt und wie schnell das Gesagte oder Geschriebene ├╝bersetzt wird. Eine ergonomisch sinnvolle und handliche Bauweise ist im Vergleich ebenso vorteilhaft wie eine gute Akkuleistung.

Der Sprachcomputer sollte jederzeit einsetzbar sein und seinen Zweck erf├╝llen. Daher unterscheidet ein Test in Modelle, die speziell f├╝r das Erlernen von Sprachen gedacht sind, und in Modelle f├╝r Reisen und Business, wenn es darum geht, schnell und unkompliziert zu verstehen, was gesagt oder gelesen wird. F├╝r Sprachlerncomputer sind speicherbare Lerninhalte, ein Vokabeltrainer und ein hoher Wortschatz notwendig.

F├╝r Reisen eignen sich Modelle besser, die viele Sprachen ├╝bersetzen k├Ânnen, so dass das Wesentliche erfasst wird, und die ebenso als W├Ąhrungsrechner oder f├╝r das Recherchieren im Internet genutzt werden k├Ânnen.

Wird die ├ťbersetzung per Sprache ausgegeben, sollte die Aussprache klar, korrekt und richtig betont sein. F├╝r Tastatureingabeger├Ąte ist es im Test vorteilhaft, wenn diese als Nachschlagwerk auf hohem Niveau fungieren und das Display ein leichtes Ablesen gestattet. Viele Modelle besitzen ein Farbdisplay mit hoher Aufl├Âsung.

Kurzinformationen zu den f├╝hrenden Herstellern von Sprach├╝bersetzern

  • Casio
  • Lexibook
  • Franklin
Einer der bekanntesten Anbieter von elektronischen Sprach├╝bersetzern ist ÔÇ×CasioÔÇť. Hier reicht das Sortiment von Sprachaufnahmeger├Ąten bis zu hochwertigen Nachschlagewerken mit Tastatur und einer mono- und bilingualen Funktionsweise f├╝r die wichtigsten Sprachen. Intelligente Suchfunktionen sind ebenso Teil der Ausstattung wie die Verf├╝gbarkeit von Kontextbeispielen oder Bedeutungsangaben. Integrierte W├Ârterb├╝cher gestatten korrekte und vielseitige ├ťbersetzungen in beide Richtungen. Die Casio-Modelle gibt es bereits f├╝r wenig Geld und zeichnen sich durch sinnvolle Zusatzfunktionen aus, so dass sie f├╝r Sprachlernende ebenso taugen wie f├╝r Reisende oder Gesch├Ąftsleute.
Von ÔÇ×LexibookÔÇť sind preiswerte Modelle zu haben, die als ├ťbersetzer und Konverter verwendet werden k├Ânnen. Die Sprach├╝bersetzer werden in China gefertigt und in Europa entwickelt. Sie sind in Aufbau und Display eher einfach gehalten und gestatten die Eingabe ├╝ber eine echte Tastatur. Der Sprachcomputer wird daf├╝r lediglich aufgeklappt und enth├Ąlt dabei eine Displaylaufliste und ein Farbdisplay. Die Displaylaufliste ist dazu gedacht, um schnell auf das Wort zugreifen zu k├Ânnen, w├Ąhrend das Display dann die ausf├╝hrliche ├ťbersetzung zeigt.
Die Global-Explorer-Modelle von ÔÇ×FranklinÔÇť sind kleine Nachschlagewerke mit ├╝ber eine Millionen Beugungsformen, W├Ârterbucheintr├Ągen und Stichw├Ârtern. Dazu sind sie kompakt und leicht und auch offline nutzbar. Das bietet sich gerade f├╝r viele Reisen an, da ├╝ber 18 Sprachen flexibel genutzt werden k├Ânnen. Die Sprach├╝bersetzer von ÔÇ×FranklinÔÇť sind mit Tastatur ausgestattet, die auch Tippfehler korrigieren oder den Schriftgrad ver├Ąndern kann.

Wissenswertes & Ratgeber

Innovative Erweiterungen des elektronischen Sprach├╝bersetzers

Was gibt es Wissenswertes ├╝ber den Sprach├╝bersetzer im Test?Sprach├╝bersetzer sind kleine elektronische Dolmetscher, die sich f├╝r Reisen und das Lernen von Sprachen bestens eignen und gegen├╝ber typischen Internet-├ťbersetzungen deutliche Vorteile in Sachen Genauigkeit und Formulierung bieten. Dazu ist oftmals die Aussprache besser und anhand von Bedeutungsbeispielen das weitere Lernen von Redewendungen m├Âglich.

Neben den g├Ąngigen Modellen f├╝r Sprach- und Tastatureingaben gibt es auch Modelle als Ohrst├Âpsel, die hier simultan ├╝bersetzen und zahlreiche Akzente und Dialekte kennen. Diese werden mit einem mobilen Ger├Ąt verbunden, greifen auf ├ťbersetzungs-Apps und W├Ârterb├╝cher zu und k├Ânnen unauff├Ąllig in vielen Situationen zum Einsatz kommen.

Einschalten und Loslegen

Wie schaltet man den Sprach├╝bersetzer ein im Vergleich?Die meisten Sprach├╝bersetzer verf├╝gen ├╝ber ein W├Ârterbuch f├╝r mehrere Sprachen und m├╝ssen daher lediglich aufgeladen und eingeschaltet werden. Eine aufwendige Installation oder Programmierung ist nicht notwendig. Lediglich bei Modellen, die um weitere W├Ârterb├╝cher erweitert werden k├Ânnen, die dann online heruntergeladen werden, ist etwas mehr Aufwand notwendig. In der Regel ist die Bedienung im Test jedoch intuitiv m├Âglich und unkompliziert.

FAQ

Wie funktionieren elektronische Sprach├╝bersetzer mit Kamera und Stimmerkennung?

Was sind h├Ąufige Fragen zu dem elektronischen Sprach├╝bersetzer im Test?Die Modelle ├Ąhneln einem modernen Smartphone, besitzen ein Display und im hinteren Bereich eine Kamera. So l├Ąsst sich das, was ├╝bersetzt werden soll, als Bild erfassen, w├Ąhrend eine AI-Technik die ├ťbersetzung in zwei Richtungen erm├Âglicht und die Genauigkeit st├Ąndig verbessert, so auch bei Dialekten oder Akzentuierungen. Neben der Kamera k├Ânnen auch W├Ârter per Sprache ├╝ber ein Mikrofon eingegeben werden.

Wann ist eine ├ťbersetzung in Echtzeit notwendig?

Wann ist eine ├ťbersetzung mit dem Sprach├╝bersetzer in Echtzeit notwendig?Modelle, die in der Lage sind, in Echtzeit zu ├╝bersetzen, sind f├╝r Reisen und Gespr├Ąche im Ausland hervorragend geeignet. Aber auch beim Studium oder bei Gesch├Ąftsreisen bleibt ein elektronischer Sprach├╝bersetzer die beste L├Âsung, der durch Echtzeit wie ein Dolmetscher arbeitet. Das erm├Âglicht das sofortige Verstehen des Gegen├╝bers.

Wie effizient sind Modelle mit vielen Sprachen?

In der Praxis zeigt sich h├Ąufig, dass Sprach├╝bersetzer, die eine gro├če Auswahl an Sprachen ├╝ber das integrierte W├Ârterbuch bieten, in der Wortanzahl oder im Wortschatz begrenzt sind. Anders sieht das bei Modellen aus, die online auf ├ťbersetzer oder Apps zugreifen und ├╝ber 100 Sprachen m├Âglich machen. Das integrierte Offline-W├Ârterbuch ist dann nur f├╝r Notf├Ąlle oder g├Ąngige Sprachen verwendbar.

Welche Sprach├╝bersetzer sind die besten im Internet?

Wenn Ger├Ąte den Zugriff auf das Internet erm├Âglichen, um eine schnelle und simultane ├ťbersetzung zu erreichen, sind typische ├ťbersetzer wie die von Google, Microsoft oder Pons-Online die kostenlosen Varianten, die relativ zuverl├Ąssig arbeiten.

Wie kann ich mit einem Sprachcomputer eine Sprache lernen?

Wie kann ich mit einem Sprachcomputer eine Sprache lernen?Modelle, die f├╝r das Lernen einer Sprache gedacht sind, haben oftmals nur eine geringe Auswahl an Sprachen, wobei dann jedoch ein gro├čer Wortschatz und Zusatzfunktionen wie ein Vokabeltrainer oder Lernprogramme vorhanden sind. Das gestattet das Lernen der Sprache mit Beispielen, der richtigen Aussprache und einer Speicherung des eigenen Fortschritts.

Wie gro├č sollte der Wortschatz eines guten Sprach├╝bersetzers sein?

Wieviel Wortschatz notwendig ist, h├Ąngt vom Gebrauch des Sprach├╝bersetzers ab. Wird Wert auf viele Sprachen gelegt, ist der Wortschatz etwas geringer f├╝r die einzelne ├ťbersetzung. Soll dagegen eine bestimmte Sprache zur Verf├╝gung stehen, ist auch ein gr├Â├čerer Wortschatz notwendig. Stehen Basisbegriffe und Bedeutungshinweise zur Verf├╝gung, ist das Verst├Ąndnis f├╝r das ├ťbersetzte etwas besser. Sehr gut sind Modelle mit ├╝ber 100.000 W├Ârtern und Stichpunkten.

Was bedeutet eine 2-Wege-Technik bei einem Sprachcomputer?

Die 2-Wege-Technik verweist darauf, dass eine ├ťbersetzung jeweils in beide Richtungen m├Âglich ist und nicht nur in eine. Wird ein deutscher Begriff eingegeben, ist dieser ins Englische ├╝bersetzbar. Ebenso l├Ąsst sich der englische Begriff dann ins Deutsche umwandeln. Hier ist lediglich die Eingabe der Ausgangs- und Zielsprache notwendig.

Eignen sich Sprach├╝bersetzer f├╝r Kinder?

Die Fragenbeispiele zu dem elektronischen Sprach├╝bersetzer im Test und VergleichNicht nur f├╝r Studenten und Erwachsene sind Sprachcomputer hilfreich. Durch ihre sehr leichte Bedienung eignen sie sich auch f├╝r Kinder. Hier kann dann auf die g├╝nstigen Modelle zur├╝ckgegriffen werden, bei denen eine Eingabe ├╝ber Sprache oder Tastatur und die Darstellung auf einem Display oder als Sprachausgabe m├Âglich ist.

Wann ist eine Speichererweiterung notwendig?

Es gibt zahlreiche elektronische Sprach├╝bersetzer, die nicht nur ├╝ber USB-Kabel mit anderen Ger├Ąten verbunden werden k├Ânnen, sondern zus├Ątzlich ├╝ber den integrierten Speicher auch die Speichererweiterung ├╝ber SD-Card erlauben. Dadurch k├Ânnen weitere W├Ârterb├╝cher, aber auch Bilder, Texte oder Musik abgelegt und angezeigt werden. Das kann im Urlaub praktisch sein.

Wie wichtig ist eine nat├╝rliche Stimmwiedergabe?

Um eine Sprache verstehen zu k├Ânnen, ist eine nat├╝rliche und klare Sprachausgabe wichtig. Das ist dann der Fall, wenn die ├╝bersetzten S├Ątze von echten Menschen gesprochen wurden. Hier l├Ąsst sich dann auch die Aussprache richtig erfassen.

Weiterf├╝hrende Links und Quellen:

Ähnliche Themen

1 Stern2 Sterne3 Sterne4 Sterne5 Sterne (659 Bewertungen. Durchschnitt: 4,70 von 5)
Loading...